Aprendizaje colaborativo (apuntes)

Que la palabra “colaborativo” es un término de moda no es ningún secreto. Que, por tanto, tenga significados varios y yo lo use sin rigor para cualquier cosa donde participa más de una persona no debe sorprender. Intentando aclarar mi propia confusión copio algunas notas tras la lectura del capítulo de Dillenbourg “What do you mean with collaborative learning?”

I

De la misma forma que una persona no aprende simplemente por estar sola, tampoco dos personas aprenden por estar acompañadas. El aprendizaje requiere de actividades concretas. Es necesario pensar qué actividades son las que favorece el aprendizaje en grupo y ver de qué manera esas actividades aportan algo cualitativamente diferente al aprendizaje de los participantes. La posibilidad de hablar con rigor de aprendizaje colaborativo pasa por identificar las actividades de aprendizaje que tienen lugar en el aprendizaje con otros y ver qué mecanismos cognitivos desencadenan. Quedarnos sólo en que se trabaja en grupo sin especificar las condiciones, las interacciones y los mecanismos de aprendizaje es banal. La posibilidad  de investigar y de aplicar el conocimiento a situaciones concretas pasa por identificar bajo qué condiciones e interacciones y qué actividades cognitivas favorecen el aprendizaje.

II

Es difícil considerar al aprendizaje colaborativo un método por dos razones. Por un lado los mecanismos cognitivos propios de este aprendizaje también pueden desencadenarse en otras modalizades de aprendizaje. Por otro lado, nunca se puede asegurar que la interacción vaya a desencadenar los procesos cognitivos que se buscan. El aprendizaje colaborativo trata de asegurar unas condiciones de interacción que desencadenen procesos cognitivos, sin poder asegurar nunca que ni vaya a ocurrir la interacción deseada ni que, aunque ésta ocurra, se vayan a producir unos procesos cognitivos concretos.

III

Se habla de aprendizaje colaborativo si se plantea una situación en la que los participantes están al mismo nivel, pueden realizar las mismas acciones, tienen un objetivo común y trabajan juntos. Las tres primeras condiciones suponen una simetría de conocimiento, acción y estatus. La última supone una escasa división del trabajo.

IV

Hay tres tipos de criterios para establecer una interacción colaborativa: interactividad, sincronicidad y negociación. La interactividad no se define cuantitativamente sino cualitativamente. Se habla de interactividad para referirse a aquellas interacciones que desencadenan procesos cognitivos diferentes a los que tienen lugar cuando se aprende en solitario. La sincronicidad alude a un aspecto metacomunicativo: los miembros no pueden hacer la tarea sin comunicación y, por tanto, tienen que ocuparse de hacer posible esa comunicación. Sin ese cuidado de la comunicación no hay interacción exitosa. La negociación cubre tanto la negociación de los roles como de las condiciones comunicativas. Si el estatus no es simétrico no tiene lugar esta comunicación y no se puede hablar de colaboración.

V

Los procesos cognitivos que se ponen en juego en el aprendizaje colaborativo son la inducción, la regulación, la auto-explicación, la internalización, la modelización y el grounding. La inducción se refiere al proceso inductivo mediante el cual los participantes llegan a una representación común mediante la puesta en común de las representaciones individuales. La regulación hace referencia al hecho de que la carga cognitiva de una tarea se reduce al dividirla entre varias personas, aunque para ello hay que realizar un proceso de regulación de la actividad cognitiva de los demás participantes. La auto-explicación es necesaria como paso previo a la explicación a los demás. La internalización alude al paso de herramientas y conocimiento del plano social de la interacción al plano individual. A lo largo de toda la tarea se produce una modelización de los demás participantes. Finalmente,  el grounding hace referencia a la tarea continua de establecer un mutuo entendimiento en la comunicación que tiene lugar en la interacción.

Notas

Sobre la comunicación entre los participantes en el aprendizaje colaborativo de idiomas.

En el aprendizaje de idiomas el éxito de la comunicación está continuamente amenzado porque los participantes pueden no tener una competencia suficiente para realizar las tareas metacomunicativas necesarias para mantener las condiciones de comunicación requeridas para realizar la tarea. En estos casos el esfuerzo por mantener la comunicación es tan grande que hace imposible seguir adelante y los participantes abandonan o negocian diferentes objetivos para la tarea y ponen a prueba nuevos mecanismos metacomunicativos (por ejemplo, el uso de la L1). Diseñar una tarea de aprendizaje colaborativo de idiomas supone tener en cuenta este aspecto comunicativo y poner en relación las actividades cognitivas, el trabajo de grounding que será necesario, los objetivos de aprendizaje y la competencia de los alumnos.

Sobre el concepto de granulidad.

Fuera del aprendizjae colaborativo y para tratar de procesos colaborativos que suponen un gran número personas y de tiempo colaborando en grandes proyectos como los que se dan en la colaboración en internet (wikipedia, software libre, etc.), se habla de granulidad para aludir las diferentes posibilidades de implicación en la tarea de los participantes, de las diferentes aportaciones de cada participante, del diferente tiempo que le dedican a la tarea, del diferente número de interacciones que se establecen entre la totalidad de los participantes, o del diferente tiempo que pasan colaborando con otros. La granulidad es consecuencia del tiempo, número de participantes y objetivos de la tarea. Cuanto más grande, más granulidad. La granulidad diferenciaría procesos colaborativos en sentido amplío del concepto restringido de aprendizaje colaborativo (más sobre la granulidad en este libro).

Una tarea no será colaborativa por hacerse en grupo sino por proponer tareas de aprendizaje en grupo donde se realicen unas determinadas actividades cognitivas (la regulación de los otros, la inducción, la modelización mutua o la auto-explicación) y metacomunicativas (grounding).

Anuncios

4 comentarios en “Aprendizaje colaborativo (apuntes)

  1. Muy interesante.
    Solo dos preguntas:
    -¿Aprendizaje colaborativo y cooperativo son o no son los mismo?
    -¿Qué es exactamente la modelización de los otros?

    1. Yo entiendo que aprendizaje colaborativo y cooperativo son cosas diferentes. Pero si usos de la palabra “colaborativo” hay miles, no son menos los usos de “aprendizaje cooperativo”. Yo diría que en el aprendizaje colaborativo los participantes negocian objetivos y modos de hacer, trabajan con una baja división del trabajo y el grupo se mantiene unido a lo largo de todo el proceso. Igualmente las actividades comunicativas son esenciales. En el aprendizaje cooperativo la división del trabajo es (o puede ser) mucho mayor: los participantes pueden trabajar por separado y después reunir diferentes partes para completar una tarea final. En el aprendizaje cooperativo se puede distinguir entre la tarea individual y la tarea grupal, asumiendo siempre que la tarea grupal es la más importante. Aunque en muchas definiciones se habla de interacción cara a cara, ninguna hace referencia a los procesos comunicativos que se establecen entre los participantes. Dilenbourg habla de que el aprendizaje colaborativo no es un método, yo diría que el aprendizaje cooperativo es un método bien establecido.
      Pero yo dejaría todo esto entre paréntesis y haría un trabajo más sistemático de comparación.

      Sobre el aprendizaje cooperativo acaba de publicar una entrada Fernando Trujillo en Educa con TIC. Incluye una lista de recursos útiles para profundizar en el aprendizaje cooperativo que puede ser útil para diferenciar ambos tipos de aprendizaje.
      La modelización es cuando una persona sirve de modelo (de ejemplo) a otro y éste aprende observando, analizando, replicando la actividad de otro. La modelización es un mecanismo básico del aprendizaje humano: los niños aprenden de imitando lo que hacen otros. Imitar, aquí, debería entenderse en un sentido amplío, por lo menos, como algo más que una imitación pasiva solo de los aspectos más superficiales.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s