Curso de evaluación

El fin de semana pasado estuve en un curso de evaluación celebrado en el Instituto Cervantes de Budapest a cargo de Joaquín Moreno Artesero. Esto no es, ni mucho menos un resumen, sino más bien unas notas  de lo que más me llamó la atención.

***

¿Necesidad de una examen para evaluar la competencia plurilingüe tal y como se define en el Marco? ¿Sería un examen trans-nivel? Aquí hay un gran tema de investigación y un gran reto: diseñar ese examen para evaluar la competencia plurilingüe.

***

Ítems de comprensión oral

Trabajar directamente con el audio y no con la transcripción.

Esto nos da la posibilidad de tener en cuenta pronunciación sonidos, entoncación, pausas, inflexiones, etc.

Es importante para tener en cuenta la progresión temática del discurso y la interrelación con la entonación (pausas, acentos). Esto que parece tan difícil, se ve intuitivamente si vamos dividiendo el texto en bloques de unos 30 segundos aproximadamente.

Una forma de redactar ítems es ir anotando todo el contenido informativo del texto en frases breves. Esto nos da las unidades informativas del texto. Después se usan esas frases para redactar los enunciados de los ítems reescribiendo las frases anteriores de la forma más clara posible y teniendo en cuenta el nivel de los alumnos.

***

Preparar exámenes tiene que ser un trabajo en equipo. Para evitar que esto se convierta en una discusión sin fin emplear herramientas concretas. Por ejemplo: mapas de ideas de los textos orales y escritos o fichas de validación.

Un mapa de ideas es una lista de las unidades informativas de un texto. Cada lector del texto hace un mapa propio y después se comparan los mapas de los diferentes lectores. Se identifican las unidades informativas comunes. A partir de estas ideas comunes se empieza a trabajar en la redacción de los ítems. Se supera así la subjetividad de la interpretación y trabajar con las partes más ambiguas del texto.

Una ficha de validación es una check list donde se va anotando diferente información sobre el texto (nivel, dificultad, contenido, para qué tipo de preguntas se presta, redudancia y relevancia de la información, género, etc.). Después se hace una puesta en común para tener un punto común desde el que empezar a redactar ítems.

***

El examen como un proceso abierto que siempre puede ser cambiado y mejorado.

Anuncios

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s