Discursos del caos

Discursos del Caos es un podcast ralizado por César Colorado y Marina Vázquez, alumnos de la Universitat Pomepu i Fabra de Barcelona. Se trata de

una serie radiofónica de divulgación que aborda temas de carácter social desde una perspectiva profesional, científica y académica, que permita a la audiencia conocer y comprender temas sociales relevantes como el racismo, las identidades, los movimientos sociales, la migración, la ecología, la salud, entre otros tópicos recurrentes de nuestra sociedad contemporánea.

Selecciono dos de los programas relacionados con el ámbito de la enseñnza y el lenguaje que me han interesado.

En primer lugar la entrevista con María Luisa Martín Rojo (esta es la web de su grupo de investigación)

Durante esta charla, Luisa Martín comenta temas relacionados con la comunicación, la educación y la diversidad cultural, a partir de un concepto clave en sus investigaciones, la exclusión social, y las nuevas formas que ha adquirido, en particular, en el contexto multicultural y el proceso de inmigración que hoy en día se vive en la geografía española.

El programa número 14 es una charla entre Teun Van Dijk y Rolf Zwaan

quienes discuten acerca de los procesos cognitivos y las representaciones metales, y la función de éstos en el campo de la producción y comprensión del discurso. Entre otros tópicos, hablan sobre los modelos de situación, la noción de affordances y la cognición de textos narrativos.

Un podcast sin duda interesante que ofrece la oportunidad de conocer el trabajo de importantes investigadores. En las últimas semanas, leí varias cosas sobre el papel de la divulgación en la universidad y, en ese contexto, esta iniciativa me parece especialmente valiosa. Se pueden descargar todos los pocdasts desde la página del programa.

La ambigüedad del lenguaje

Un artículo de divulgación sobre el hecho de la gran ambigüedad del lenguaje.

Various people have said that ambiguity is a problem for communication,” says Ted Gibson, an MIT professor of cognitive science and senior author of a paper describing the research to appear in the journal Cognition. “But the fact that context disambiguates has important ramifications for the re-use of potentially ambiguous forms. Ambiguity is no longer a problem — it’s something that you can take advantage of, because you can reuse easy [words] in different contexts over and over again.”

 

Viene a desarrollar la idea de que el gran secreto de las lenguas naturales parece ser la ambigüedad, aquello que les da ventaja sobre los lenguajes artificiales. A diferencia de las máquinas que no pueden más que decodificar de acuerdo a rígidas estructuras formales, las lenguas naturales son usadas por seres humanos que tiene una portentosa capacidad de interpretar.

La ambigüedad es un requisito imprescindible del lenguaje ya que el mundo es demasiado complejo para que pueda existir una palabra para cada cosa. Si fuera así, el lenguaje tendría millones de elementos y haría imposible manejarlo. Cada elemento debe servir para muchas cosas. Tal y como nos dice la teoría de la relevancia, la producción e interpretación de enunciados lingüísticos son fenómenos contextualizados. La ambigüedad es necesaria para que un reducido número de lingüísticos puedan servir en los incontables contextos en los que se produce la comunicación. El hombre, como la asombrosa máquina de interpretación que es, puede reducir la ambigüedad de los elementos lingüísticos en función del contexto hasta dar con una interpretación relevante para ese acto comunicativo, en ese justo contexto. Si su trabajo es correcto, la comunicación saldrá adelante.

Personalmente me maravilla esta fascinante capacidad de enfrentarse a la complejidad del mundo sin intentar reducirla por completo. Basta con captar un cierto estado de cosas y rápidamente hacer una hipótesis. Después de todo, esa complejidad será necesaria la próxima vez.