Enseñanza de la pronunciación

Otra conferencia de las que tiene en Youtube The new school de Nueva York. Esta vez es una charla de Judy B Gilbert (pequeña bio en la web de amazon) sobre la enseñanza de la pronunciación.

Empieza enumerando cuatro problemas y dando cuatro soluciones.

  1. No hay tiempo para enseñar todo y la pronunciación queda fuera/Priorizar.
  2. Miedo de los alumnosa no ser aceptado a causa del acento/No recuducirlo todo al acento sino desarrollar la conciencia de los diferentes acentos en los estudiantes y hacerlos capaces de manejar diferentes situaciones comunicativas usando diferentes acentos o modulando el discurso de acuerdo a ellos . No corregir errores que son desviaciones de una norma idealizada, sino enseñar a hacer ajustes cuando haya problemas de comunicación.
  3. Desánimo/tareas con las que se pueda aprender.
  4. Escritura: aprender grafía de los sonidos; decodificar el código escrito en términos de discurso oral/Reglas prácticas para deletrear (referencia a material impreso que no se ve en el vídeo).

Algunas ideas claves

Pronunciación es en realidad enseñanza de la lengua oral.

Lo más importante es la armonía que es un grupo de sonidos que funcionan juntos. Es por tanto cuestión de elementos suprasegmentales, no de sonidos aislados.  Existe una pirámide de la prosodía (para el inglés; en español podemos hablar de jerarquía fónica). Algo así como: Grupo— palabra central —sílaba tónica —núcelo vocálico.

Problema pedagógico: en el habla todos los fenómenos fonéticos-fonológicos suceden al mismo tiempo, pero no se puede enseñar todo al mismo tiempo. Solución: modelos de frases que son grupos entonativos con un patrón que se repite. A partir de ese patrón ir fijando la atención en los elementos que lo componen. Fijar en la memoria del alumno estos patrones a través de las repeticiones a coro. Estas repeticiones favorecen el almacenamiento en la memoria a largo plazo, dan seguridad al alumno y son moldes básicos con los que trabajar en clase.

Diferente importancia de los sonidos. Dos ejemplos: el núcleo vocálico de la sílaba es el lugar donde se concentra la información más importante o la mayor cantidad de información; sonidos que contienen información morfosintáctica importante y que están destacados en su contexto. En inglés la /-s/ y a /-d/.

Sílaba. La sílaba y no los sonidos son los ladrillos de la lengua oral.

Contexto. Los sonidos no son nada sin el contexto. No se puede/debe enseñar sonidos aislados. Sería algo artificial y se perderían cosas como el contraste, el ritmo, entonación… que son claves en la lengua oral.

Contraste: destacar figura y fondo. Destacar sílabas unas de otras; marcar el foco de la frase fónica; etc. Enseñar a destacar elementos en el discurso mediante la pronunciación.

Más lecturas de Gilbert:

Gilbert, J. B. (2008). Teaching Pronunciation: Using the Prosody Pyramid. Nueva York: Cambridge University Press. Se puede descargar en este  enlace. En este enlace hay un resumen del libro y índice de términos técnicos que sirve como guía de lectura.
Gilber, J.B. Six pronunciation priorities for the begining student. Se puede descargar desde este enlace.
(Estas dos referencias, cubren y amplían las ideas contenidas en la presentación.)
Más conferencias
El canal de youtube de The New School tiene otras conferencias dedicadas al aprendizaje de LE. Las he puesto todas juntas en esta lista de reproducción.

Coherencia, cohesión e integración fónica del discurso

Hemos estado preparando una presentación oral en la clase sobre diversos temas relacionados con la ecología. Los alumnos han tenido que ponerse de acuerdo en los diversos temas posibles, buscar la información, preparar un guión, hacer un mapa conceptual de su tema, hacer la presentación en clase y, finalmente, hacer una autoevaluación. He quedado muy contento porque han hecho lo que les pedí bastante bien y además han ido un poco más allá. Ha habido un par de cosas que se pueden mejorar y que espero trabajarlas en futuras clases.

  • Un alumno no preparó estructura alguna para su discurso. Era una colección de frases individuales una detrás de otra. No había una estructura tipo: presentación, desarrollo, conclusión ni conectores o marcadores discursivos, a pesar de que habíamos trabajado en clase con estos recursos. Cuando dejó de hablar, tuvo que decir “ya” para que supiéramos que había concluido. Eso me servirá para mostrarle cómo la falta de estructura hace su discurso difícil de comprender y trabajar la coherencia.
  • Los alumnos tenían la estructura, más o menos lograda, pero a la hora de pronunciar los enunciados no consiguieron crear un texto. Su discurso sonó como una sucesión de bloques fónicos con palabras españolas, pero entonación de su L1. Era un discurso fluido dentro del límite de la frase, pero un discurso interrumpido dentro del límite del texto, es decir, su entonación era deficiente y eso hacía que el discurso no estuviera fónicamente integrado (cfr. integración fónica). Ya había reparado antes en la dificultad que tienen algunos alumnos para logar la cohesión entonativa de textos largos. Pronuncian cada bloque de forma monótona, sin marcas acentos principales y secundarios y, verdaderamente, cuando  uno lo escucha nota que hay algo raro.

Al alumno del primer caso, le pediré que haga un guión bien estructurado con la información que ya tiene. El problema es que no tengo ni idea de cómo trabajar las dificultades del segundo caso. Lo único que tengo ahora mismo es la idea de ver qué dice el PCIC sobre la prosodia en este nivel.