Nuevo Curso Abierto: Docencia en ambientes mediados por TIC

Diego Leal facilita un nuevo curso abierto en el área del elearning en la Universidad Pontificia Bolivariana de Medellín. Se trata del curso Docencia en ambientes de aprendizaje mediados por las TIC. Se puede encontrar toda la información sobre contenidos, tareas, incscripción y materiales en el wiki del curso que empieza el 16 de Julio.

En esta entrada, Diego Leal habla su experiencia con cursos abiertos. La presentación me parece muy buena.

Cursos de verano para profesores de ELE en la UIMP

He estado mirando los cursos de veranos para profesores de ELE de la Universidad Internacional Menéndez Pelayo. De la amplía oferta me ha llamado mucho la atención un curso titulado “La gramátia desde la pragmática cognitiva” (más información aquí) que impartirán Aoife Ahern, José Amenós Pons, Victoria Escandell Vidal y Susana Olmos Rodríguez. En la presentación se explica que el curso consistirá en ver algunas aplicaciones concretas de la teoría de la relevancia de Sperber y Wilson a cuestiones gramaticales que se presentan en la clase de ELE.

Es la primera vez que encuentro un curso que verdaderamente trata sobre la Pragmática en ELE. El curso tendrá lugar los días 25 y 26 de junio.

Sobre el resto de los cursos se puede ver el blog de los cursos para profesores de ELE de la UIMP.

Taller sobre la enseñanza del español conversacional

El pasado viernes, en el Cervantes de Budapest y dentro de las Jornadas de Formación para profesores de ELE que organizan los lectores de Hungría, impartí un taller sobre la enseñanza del español conversacional. El concepto no es muy ortodoxo quizá, pero lo preferí al concepto de coloquial para evitar las connotaciones negativas de coloquial. Por lo menos pensé que los asistentes podían considerar lo coloquial como menos importante que otros registros.

Mi taller seguía las ideas de un artículo de Lone Ambjoern (2008), del libro de Ana María Cestero (2005) y el de Fernández Colomer y Albelda Marco (2008). Todos coinciden en señalar que una enseñanza explícita de los fenómenos conversacionales y de los fenómenos propios de la lengua oral puede ser beneficiosa para el desarrollo de la competencia conversacional de los alumnos. Para ello proponen una “atención a la forma” como se hace con la gramática por ejemplo y trabajar con verdaderos textos orales.

Partí de la base de que los asistentes tenían pocos o nulos conceptos teóricos sobre análisis de la conversación y sobre lengua oral, así que me propuse presentar algunos de estos conceptos y ejemplificarlos con un vídeo. Mi objetivo era que, después, fueran capaces de plantear muy esquemáticamente, alguna actividad para llevar al aula. El enfoque creo que era correcto, pero el nivel de teoría no fue el adecuado. Por las intervenciones de los alumnos, me quedó claro que no me había explicado del todo bien y que hubiera sido necesario aligerar mucho la carga teórica e ir mucho más despacio. Espero que, en un futuro, si tengo la oportunidad de volver sobre el tema sepa enfocarlo de la manera que sea más útil a los asistentes.

En este wiki podéis encontrar unas notas, referencias bibliográficas, el vídeo que usé para las actividades, la presentación y algunos recursos en la web.

Referencias:

Ambjoern, L. 2008. “Enseñanza y aprendizaje de la competencia conversacional en español: planteamiento del problema y propuestas de solución“. REDELE, 18.

Cestero, A. M. 2005. Conversación y enseñanza de lenguas extranjeras. Madrid: Arco/Libros.

Fernández Colomer, M. J. Y M. Albelda Marco. 2008. La enseñanza de la conversación coloquial. Madrid. Arco/Libros.

Talleres de español como lengua extranjera. Budapest 2010

Los próximos días 14 y 15 de mayo, tendrán lugar en el Instituto Cervantes de Budapest los tradicionales talleres para profesores de ELE que organizan cada año los lectores de español de Hungría. La asistencia es gratuita y no hay que inscribirse previamente. Los asistentes tendrán su correspondiente diploma certificando su participación. La lista de talleres es la siguiente:

  • Daniel Jiménez. Español conversacional. Algunas ideas para su enseñanza.
  • Izaskun Pérez. El uso de las canciones en el aula ELE.
  • Elena Otero . Aplicaciones didácticas de la publicidad cinematográfica en la enseñanza de ELE.
  • Juan Francisco Castillo. Tres poetas andaluces en el aula
  • Emilio Pérez. El aprendizaje cooperativo en el aula de ELE: fundamentos teóricos y orientaciones prácticas

Más información sobre horarios y sobre cada taller en este folleto.

Escuela 2.0 y formación del profesorado

Acabo de leer el artículo “From Laptops to Competences: Bridging the Digital Divide in Education. Redefining the Digital Divide in Higher Education” de Ismael Peña-López aparecido en la Revista de Universidad y Sociedad del Conocimiento (RUSC) y he comprobado tristemente que el plan “Escuela 2.0” que empieza en España se centra en la tecnología (un ordenador por alumno) pero olvida lo más importante: la pedagogía (competencias digitales para profesores y alumnos).

Además he conectado lo que iba leyendo con algunas charlas que he tenido estos últimos días con conocidos que actualmente son profesores de educación secundaria en España. Creo que el gran problema está en la formación, concretamente en la falta de formación didáctica del profesorado español, lo que incluye también la formación en la aplicación de las TIC a la educación. La formación que ofrece el CAP y los cursos de los sindicatos de educación es claramente deficiente y el mayor gasto de energía y tiempo se dedica a estudiar la oposición. De acuerdo que esto incluye contenidos didácticos, pero no es un plan de formación ni esos contenidos suelen ser lo más importante para la persona que se prepara las oposiciones. El resultado es que los profesores suelen llegar al aula con muy poca formación y después de un largo y agotador período de estudio que mina el deseo de seguir formándose de la mayoría. Debido a esta falta de formación, los profesores suelen basar su práctica docente en modelos que ellos creen adecuados sacados de su experiencia como aprendices. Por tanto, los profesores actuales no han sido formados y no tienen modelos de integración efectiva de las TIC en la enseñanza porque cuando ellos estudiaron no había ordenadores en las aulas. Si un profesor no ha incorporado las TIC en su aprendizaje y no ha experimentado qué supone aprender, por ejemplo, en la web 2.0, dificílmente podrá aplicar estas tecnologías en su labor docente. Sin formación y sin experiencia, apenas si alcanza para poner un power point cuando se ha tenido tiempo para prepararlo.

—  — —

Algunas ideas sobre la escritura y su enseñanza

El sábado di por última vez el taller sobre expresión escrita que he venido impartiendo en diversos sitios. Al terminar, encontré entre mis papeles, una folio con algunas de las ideas que yo fui soltando.. Suena un poco categórico, pero he puesto estas breves frases en un mapa mental. En cierta medida, sirven como resumen de lo que hice.

bubblus_Expresion_escrita_ideas

Como calentamiento les pedí a los asistentes que escribieran un post it una creencia que tuvieran sobre la escritura, su aprendizaje o su enseñanza, tanto en una L1 como en una LE. Recogí todas esas ideas previas. Las he repasado, puesto en orden y he hecho esta lista. No son citas textuales sino que las he reformulado de manera muy general.

  • Escritura y creatividad: escribir es poner ideas por escrito; plasmar nuestra imaginación, creatividad, etc. Muchos asociaban escribir con la literatura.
  • Escribir es plasmar nuestra intimidad.
  • Escribir es más fácil que hablar, decían unos, y otros decían que era más difícil.
  • Escribir es aburrido y no gusta demasiado a los alumnos.
  • Para escribir se necesita talento.
  • Escribir se relaciona con la gramática, la ortografía, la cohesión y las reglas sintácticas.
  • Escribir ayuda a recordar y a aprender otras cosas.
  • Relación entre la competencia para escribir en la L1 y la lengua que se aprende.

Sin pensarlo mucho, ahora mismo, ¿cuál es tu creencia fundamental sobre escritura y enseñanza-aprendizaje de la expresión escrita?

Talleres para formación de profesores húngaros de ELE

Los lectores de español de Hungría nos embarcamos hace unos meses (no sé si atinadamente o no) en realizar unos talleres de formación donde reunir a los lectores con profesores húngaros de español y alumnos de español en su último curso con idea de dedicarse a la enseñanza. Pensamos en el formato de taller porque era lo que más provecho e interés podía tener para los destinatarios. Los talleres debían tener la mínima densidad teórica posible y ofrecer recetas concretas para las clases teniendo en cuenta, lo más posible, los recursos con los que normalmente se cuenta aquí y la cultura de aprendizaje predominante. Con los talleres intentábamos hacer algo fácil, barato y que no requiriera más que el trabajo de los propios lectores y justificábamos su necesidad en que la formación didáctica de los profesores de español, aunque se cuenta con una buena materia prima, es bastante asistemática. En este sentido, y desde tiempo atrás, tanto las agregadurías de Educación como de Cultura de la embajada como el Instituto Cervantes y los lectores de español vienen organizando diversas jornadas de formación con la idea de contribuir a la formación continua del profesorado húngaro de español. Por otro lado, pretendíamos organizar un espacio donde intercambiar ideas tanto entre los lectores como entre los participantes y los organizadores, aunque debo decir que confío poco en este último aspecto. Los talleres deberían haber empezado la semana pasada pero, por falta de público, se suspendió la primera jornada así que este próximo viernes tendrá lugar la primera sesión en Debrecen y después iremos a Szeged y Budapest. Los títulos de los diferentes talleres son:

  1. El cortometraje como recurso didáctico en el aula de ELE.
  2. El componente lúdico en el aula de ELE.
  3. Aplicaciones pedagógicas de la música y de los juegos infantiles no competitivos en la clase de ELE.
  4. El enfoque por tareas y la enseñanza centrada en el proceso.
  5. El cine en el aula de ELE.

Mi taller trata sobre la expresión escrita y se titula “Tareas de escritura cooperativa para la clase de ELE”. He preparado una presentación que pueden ver al final y un guión para los alumnos con las diversas actividades. Para la preparación, tomé algunas notas (que no son más que algunas ideas básicas y bastante obvias) y las puse por escrito aquí.

Cuando hagamos todos los talleres, haré balance de la experiencia a ver si se cumplieron nuestros objetivos y la recepción por parte de los participantes.

Singapur y la excelencia del profesorado

Geroge Siemens habla en su blog sobre los excelentes resultados que está obteniendo Singapur en la calidad de su profesorado. Siemens remite a un artículo donde se explican las razones de estos resultados. De esa entrada saco la siguiente cita:

The National Institute of Education winnows that field down more and pays a living stipend while they learn to teach. Each year, teachers take an additional 100 hours of paid professional development. And they spend substantial time outside the classroom to plan with colleagues. Not only is teaching an honored profession in Singapore, but it’s also paid as well as science and engineering careers, according to a report by the Council of Chief State School Officers (CCSSO) and Pearson, the groups that organized the Singapore conference for representatives from 13 nations.

Además de con lo bien pagados que están (a diferencia de sitios como por ejemplo Hungría), me quedo con el reconocimiento social que tienen los profesores en Singapur (a diferencia de sitios como por ejemplo España). Esto debería hacer pensar a la sociedad sobre el lugar que quiere dar a la educación. Pero, sobre todo, lo que más quiero destacar es la excelente formación del profesorado lo que incluye los estudios universitarios y además, la formación continua y el trabajo cooperativo con otros profesores como parte de su desarrollo profesional y de su continuo proceso de aprendizaje. Esto es algo que debería hacer pensar a los profesores y a todos los que se resisten a la formación pedagógica y prefieren, simple y tristemente, la disciplina.



Historias de vida lingüística

lenguas-del-mundo

En último Encuentro Práctico de Barcelona organizado por IH y Difusión Juli Palou presentó una conferencia sobre aprendizaje de lenguas e historias de vida lingüística. En un comentario al post de David Vidal en Nodos ELE donde hablaba del encuentro, Lola Torres escribía que “entre el público se escuchaba “y esto para qué nos sirve a nosotros”. No es que quiera explicar la conferencia de Juli Palou porque seguro que él lo hizo muy bien, sino que, como yo he hecho y analizado la biografía lingüística de una persona y he leído el análisis que esa persona hizo de mi biografía lingüística, puedo decir que realmente sirve de mucho tanto a los aprendices de lenguas como a los profesores.

Sigue leyendo