The last language textbook

The last language textbook es un proyecto que tiene el objetivo de reunir un conjunto de materiales para el aprendizaje de inglés. Los materiales serán desarrollados de forma colaborativa a través de un sistema “wiki” de edición. Han desarrollado un currículum a partir del cual se puede contribuir de diversas formas: desde proporcionar ejemplos de lengua en audio o vídeo hasta desarrollar planes de clase. El proyecto, evidentemente, está abierto a todo el mundo y para darlo a conocer y explicar el funcionamiento han diseñado un curso/grupo de estudio en la P2P University que estará en marcha desde el 18 de julio hasta el 26 de septiembre. El objetivo del curso es diseñar un plan de clase de acuerdo al currículum del proyecto y usando los materiales disponibles o creando otros nuevos.

El proyecto está organizado por la Wikiotics Foundation.

Locuciones rusas por imágenes

Dejo en este post una curiosidad. Hace unos días encontré un libro para la enseñanza de locuciones rusas a hablantes de ruso: I. Dubrovin y M. J. De Mello. 1981. Locuções russas por imagens. Moscú. Ediciones de lengua rusa. Según los autores:

As locuções, parte integrante e rica de todas as linguas, são un dos elementos mais pitorescos da lingua russa. São traços característicos muito importantes da lingua falada, e constituem uma grande dificultade para os estrangeiors, porque é impossível conhocer a lingua russa quer falada quier escrita, sen se conhocer um número de locuções, ou pelo menos as mais usadas.

Para cada locución rusa, se da una traducción literal y se busca un equivalente en otra traducción del portugués. Ambas versiones van acompañadas de dibujos que ¿ayudan? a recordarlas. Pongo una imagen del libro:


Locuçoes russas