La próxima semana hago un presentación sobre los usos de la L1/propia lengua en las clases de LE. Estoy pensando en tratar dos puntos:
1. ¿Qué preguntas se están haciendo y qué respuestas se están dando en las investigaciones actuales? Viendo esto qué respuestas se podemos esperar en los próximos años y si esto traera novedades a la enseñanza.
2. Pero también me gustaría añadir algo más arriesgado (y personal). Me explico. Me interesaría pensar al menos si estamos ante un cambio de paradigma en los estudios de ADSL. ¿Este tipo de investigaciones cuestionan, critican, atacan o superan el actual paradigma en los estudios de ADSL?
¿Se empieza a poner en cuestión conceptos como el de «hablante nativo», «competencia nativa», «monolingual mindset» «lengua como unidad discreta», «lengua nacional», etc.?
Nuevos conceptos como multicompetencia (Cook), codeswitching, lenguas globales, «continuum lingüístico«, superdiversidad (Blommaert), profesores no nativos, hablante no nativo… ¿revolucionan la disciplina? ¿Es pronto para saberlo? ¿Son conceptos que no tienen la capacidad teórica, epistemológica sufiente para iniciar algo nuevo? ¿Más una querella entre académicos que una realidad palpable?
¿Hay relaciones entre el «giro social» y un posible «giro multilingüe«? ¿Son estos desplazamientos el comienzo de un nuevo paradigma?
Me encantaría conocer cualquier opinión. También me intersan ideas relativas al uso o lugar de la L1/propia lengua en la enseñanza de LE.