Estoy empezando a trabajar en una charla sobre las creencias que los hablantes tienen de su propia variedad de habla. Mi idea inicial es tratar de identificar algunas creencias de los hablantes sobre su habla, cómo se ven en relación a esa forma de hablar y cómo perciben a otros hablantes en función de las diferentes formas de hablar una misma lengua.
Entiendo creencia como una cierta forma de conocimiento que tienen un componente afectivo, personal, evaluativo, difuso y episódico. No implican el consenso general sobre su validez, sino que pueden ser discutibles y no se pueden someter a un examen crítico (Cambra 2003: 208). Las creencias de una persona están relacionadas entre sí, formando un sistema complejo de relaciones entre ellas. A pesar de su carácter difuso, inestable y poco científico está demostrado que determinan mucho más de lo que pensamos y mucho más de lo que las personas están dispuestas a aceptar nuestras percepciones, sistemas de valores, acciones, etc.
Una vez identificadas estas creencias, mi objetivo sería determinar, siempre que fuera posible, si la variedad de habla que estudio es vista como algo positivo o negativo, qué nombre le dan a su variedad, si se sienten identificados o no con esa variedad y el papel que esa identificación juega en su identidad y en su adscripción a una categoría regional, étnica, nacional o de cualquier otro tipo.
El trabajo seguirá una metodología cualitativa. Concretamente haría entrevistas informales que después serían transcritas para su posterior análisis. La fase analítica se haría con herramientas conceptuales tomadas del Análisis del Discurso (qué y cómo decimos las cosas) del Análisis Conversacional y la Etnometodología (cómo decimos lo que decimos y que racionalidad está detrás) o de la etnografía (qué significado tiene lo que decimos). Los puntos más importantes del análisis son el acercamiento empírico, el enfoque emic y el tratamiento inductivo de los datos.
Resumiendo: mi interés no está en saber cómo habla el grupo que investigo sino en qué significa su variedad de habla para ellos. Cualquier referencia sobre el tema y ayuda será bienvenida ;-). Busco, sobre todo, estudios sobre creencias de los hablantes sobre su variedad de habla y sobre creencias de andaluces y no andaluces sobre su variedad del español.
Notas
(1) Cambra, Margarida. 2003. Une approche etnographique de la classe de langue. Paris: Didier.